카테고리 없음

Babyface-Mad sexy cool

炤賢 2016. 3. 13. 17:33

 

 

You don't ever bring no drama to the game
and my drama don't be scaring you away
you don’t ever talk to much exactly just enough

넌 우리 관계에 신경 쓸 일을 만들지 않지
내가 하는 일들이 널 겁내게 하지도 않고
넌 말도 많이 하지 않고 딱 적당히 하곤 하지

you know how and when and where and what to say
It ain’t like I gotta tell you your so fine
you been gettin compliments since you was nine
its like your perfect a diamond in the rough
I knows you give me nothin else but love

넌 언제, 어디서, 어떤 말을 해야 하는지 알지
네가 정말 끝내준다고 말하는 건 아니지만
네가 나와 사귄 후로 넌 항상 훌륭해
정말 완벽해 황무지에 있는 다이아몬드처럼
난 네가 내게 사랑만 주는 걸 알아

You are such a mad sexy cool girl
how does someone turn into you girl how do you explain
what you do what you say
how you be how you play how you love everyday
how your constantly the same how you give never hate
and you don’t ever change be consistently that way

넌 정말 미치도록 섹시하고 끝내주는 여자지
사람들은 네가 설명하는 것과 네가 하는 것들과 말하는 것들,
네가 어떤지, 어떻게 시간을 보내는지 매일 어떻게 사랑하는 지
어쩜 항상 변함 없는 지와 미워하지 않고
그렇게 변함없이 항상 그럴 수 있는 지에 대해 반하곤 하지

your a mad sexy cool girl, and I love you that way
You be ruling with a certain shade of cool
I don’t know no body half as fresh as you
I be checkin your behavior oh baby you got so much flavor
sometimes I wanna call you juicy fruit
It ain’t like I gotta tell you your a star
you be shining and be sparkling in the dark girl you so perfect
you my diamond in the rough I know you give me nothin else but love

넌 정말 미치도록 끝내주고, 난 그런 널 사랑해
넌 마치 시원한 그늘과 같고
누구도 너의 반도 쫓아 오지 못하지
난 네 행동을 살피곤 해 넌 정말 매력적이고
때론 널 상큼한 과일이라고 부르고 싶어
난 네가 하늘의 별이라고 하는 건 아니지만
넌 어둠에서 반짝 빛나곤 하지 넌 정말 완벽해
황무지에 있는 내 다이아몬드 난 네가 날 사랑하는 걸 알지

(baby) how does someone so beautiful
so approachable none so adorable
(baby) guess your my kinda wonderful my dream come true

자기야, 어떻게 그렇게 아름답고
상냥하며 고귀한지 모르겠어
자기는 정말 내게 내 꿈을 실현시켜주는 멋진 사람이지

your a mad sexy cool girl, and I love you that way
You be ruling with a certain shade of cool
I don’t know no body half as fresh as you
I be checkin your behavior oh baby you got so much flavor
sometimes I wanna call you juicy fruit
It ain’t like I gotta tell you your a star
you be shining and be sparkling in the dark girl you so perfect
you my diamond in the rough I know you give me nothin else but love

넌 정말 미치도록 끝내주고, 난 그런 널 사랑해
넌 마치 시원한 그늘과 같고
누구도 너의 반도 쫓아 오지 못하지
난 네 행동을 살피곤 해 넌 정말 매력적이고
때론 널 상큼한 과일이라고 부르고 싶어
난 네가 하늘의 별이라고 하는 건 아니지만
넌 어둠에서 반짝 빛나곤 하지 넌 정말 완벽해
황무지에 있는 내 다이아몬드 난 네가 날 사랑하는 걸 알지